Позволю себе высказать своё отношение к ситуации...
Ну какой праздник свободы, когда люди- живые и мертвые - в плену; девчонки бедные были изнасилованы, беременные, без наблюдения и ухода!!!!! Как можно было в ЭТОМ году в ЭТОМ государстве ПРАЗДНОВАТЬ❓‼️❓Вообще НЕ ПОНИМАЮ!!!
Надо было не неделю праздника проводить, а НЕДЕЛЮ СОЛИДАРНОСТИ (хотя бы!) с теми, кому свобода пока или уже никогда не светит!!
Постеснялись бы праздновать праздник СВОБОДЫ! Накрыли бы столы как на седер Песах, но - с пустыми стульями в центре Т- Ав; поставили бы таблички с фамилиями тех, кто ТАМ; сели бы члены правительства и военного кабинета, положили бы офикоман самому маленькому "Рыжику" в тарелку...И на весь мир показали бы !!
Вот это было бы по - человечески...
А для того, чтобы это придумать и сделать нужно всего лишь УВАЖЕНИЕ И СОЧУВСТВИЕ к тем людям; нужно ПРИНЦИПИАЛЬНОЕ решение правительства по стране; остальное можно придумать; есть полно всяких организаторов/продюсеров и т.п. творческих людей. Придумали бы!!
А ИСХОД у нас уже есть-только в обратную сторону; с юга и севера-в центр страны!
Поэтому не могу думать о празднике, не могу праздновать и не могу принимать поздравления.
Брейслер Рая,
Кирьят Шмона
---------------
Пригласите знакомых в БритАрим
Passover 2024
My mother's opinion, translated to English
Let me share my thoughts about the situation on the evening of Passover, the "Holiday of Freedom".
What kind of holiday is it this year when people - alive and dead - are still in captivity, young girls raped and pregnant, with no medical care or support?! How would they - the hostages - celebrate the holiday THIS year, in THIS state of affairs? I can't understand it at all!!
Instead of a week of celebration, there needs to be a week (at least) of SOLIDARITY with those for whom freedom has not returned - or never will.
They would be embarrassed this year to celebrate the Holiday of Freedom! Instead, they would set all the places at the holiday Seder table in Tel Aviv - but with empty chairs. They would then put placeholders by each table setting with their names, the names of each of the kidnapped hostages. Then, the members of government and the security cabinet can sit in their places, with the afikoman on the Seder plate.
They'd show this to the whole world! That would be the humane thing to do. And to enable this smallest of gestures, you need only RESPECT and COMPASSION [for these people still being held hostage]. The government need only make a principled decision to turn this.
The government need only make a principled decision to turn the week-long holiday into a week of identifying with the hostages. There are plenty of creative people and organizations that can organize the events for this week.
As it is, while Passover is a celebration of the Exodus out of Egypt thousands of years ago, this year, there is another exodus, but this time, it is people fleeing from the north and south of the country, to the center of the country!
That's why I can't think about "celebrating" the holiday this year, and can't accept the traditional good wishes for the holiday.
Raya Breisler,
Kryat Shmona
פסח 2024
דעה של אמי, מתורגם לעברית
אשתף אתכם במחשבותי על חג החירות.
אני לא יכולה להבין איך ניתן לחגוג חירות בעוד מעל למאה אזרחים ישראלים חטופים ומצויים בתנאים קשים מנשוא.
הציפיה שלי היא שהנהגת המדינה תציין בשבוע זה, בו אין חירות, את שבוע הסולידאריות. סולידאריות עם משפחות החטופים, הנרצחים, הפצועים והעקורים מביתם.
הציפייה שלי משרי הממשלה ומראשי הצבא היא לשבת בכיכרות הערים בליל הסדר כשלצידם כסאות ריקים, עם תמונות החטופים.
ההנהגה יכלה לתת השראה לארגונים רבים ולאזרחים יצירתיים, שהיו מבטאים את הסולידאריות בדרכים רבות.
העובדה שהדבר לא קורה, מרוקנת את כל ברכות החג ממשמעותן. אין מה לחגוג.
רעיה ברייסלר,
קרית שמונה
Comments